Translation of "di carbonio nel" in English

Translations:

in carbon

How to use "di carbonio nel" in sentences:

Allora, abbiamo iniziato a misurare il diossido di carbonio nel 1958.
So we started measuring carbon dioxide in 1958.
Ho analizzato il tubo usato per inviare il monossido di carbonio nel taxi.
I processed the hose used to divert the carbon monoxide in the cab.
Il sangue negli occhi e' causato da un'emorragia per alti livelli di diossido di carbonio nel sangue.
The blood in the eyes is brought about by hemorrhaging due to high levels of carbon dioxide in the blood stream.
2: Una tabella di marcia verso un’economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050.
The full report of for moving to a competitive low carbon economy in 2050.
Le fibre di carbonio nel materiale sono allungate e rinforzate, creando un composito sostanzialmente più forte rispetto ai materiali standard di grafite.
The carbon fibers in the material are elongated and reinforced, creating a substantially stronger composite than standard graphite materials.
* Utilizzare il 40% di combustibili a basso contenuto di carbonio nel trasporto aereo ed almeno il 40% di riduzione nelle emissioni dei trasporti via mare.
40% use of sustainable low carbon fuels in aviation; at least 40% cut in shipping emissions.
i rischi di rilocalizzazione delle emissioni di carbonio nel contesto della competitività delle imprese;
the risk of carbon leakage in the context of business competitiveness;
Riduzione del 24, 75% della nostra impronta di carbonio nel triennio 2015-2017 rispetto al triennio 2014-2016.
Reduction of 24.75% of our carbon footprint in the 2015-2017 triennium with respect to the 2014-2016 triennium.
vista la comunicazione della Commissione dell'8 marzo 2011 "Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050" (COM(2011)0112),
having regard to the Commission communication of 2 July 2014 entitled ‘Towards a circular economy: A zero waste programme for Europe’ (COM(2014)0398),
Gli astronomi hanno anche confrontato le quantità relative di Freon-40 che contengono diversi isotopi di carbonio nel sistema stellare giovane e nella cometa - e hanno trovato abbondanze simili.
The astronomers also compared the relative amounts of Freon-40 that contain different isotopes of chlorine in the infant star system and the comet — and found similar abundances.
Possiamo usare il diossido di carbonio nel serbatoio del congelatore per costruire un estintore.
We can use the carbon dioxide in the refrigerant tanks to build a fire extinguisher.
Questa superficie di humidor per sigari è realizzata in fibra di carbonio nel mezzo, con un umidificatore elettrico.
This Style of cigar humidor surface is made of carbon fiber in the middle, with an electric humidifier.
Decisione della Commissione, del 10 giugno 2010, relativa alle linee direttrici per il calcolo degli stock di carbonio nel suolo ai fini dell’allegato V della direttiva 2009/28/CE [notificata con il numero C(2010) 3751]
* Commission Decision of 10 June 2010 on guidelines for the calculation of land carbon stocks for the purpose of Annex V to Directive 2009/28/EC (notified under document C(2010) 3751)
Quindi, devo provare che la moglie del proprietario, Gina, era morta prima che scoppiasse l'incendio, e se così fosse non avrebbe inalato del fumo, quindi il livello di monossido di carbonio nel suo sangue dovrebbe essere zero.
So, I need to prove that the store owner's wife, Gina, was dead before the fire began, and if she was, she couldn't have inhaled any smoke, so the carbon monoxide level in her blood would be zero.
Produrrà 515 tonnellate di carbonio, nel corso della vita.
He will produce 515 tonnes of carbon in his lifetime.
Due serbatoi rivestiti in fibra di carbonio nel pianale del veicolo contengono 4, 4 kg di idrogeno.
Two carbon-fibre-encased tanks in the vehicle floor hold 4.4 kg of hydrogen.
Per la misura di biossido di carbonio nel vino e nel vino frizzante
For measuring dissolved carbon dioxide in wine and sparkling wine
quelli ti uccidono sempre. Inoltre, il test della carbossiemoglobina... mostra che aveva un tasso di monossido di carbonio nel sangue del 17 percento.
Also, carboxyhemoglobin test shows our victim had a 17% carbon monoxide level.
La concentrazione di monossido di carbonio nel sangue era del settanta percento.
Concentration of carbon monoxide in his blood was 70%.
Clarins ha realizzato il suo primo bilancio di carbonio nel 2008 in Francia, per poi estendere progressivamente la prassi a tutte le attività del Gruppo in Asia nel 2012, negli Stati Uniti nel 2014 e in Europa nel 2015.
Clarins performed its first carbon assessment in 2008 in France, and gradually extended the practice to all of its businesses in Asia (2012), the United States (in 2014) and Europe (2015).
vista la propria risoluzione del 15 marzo 2012 su una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050(3),
having regard its resolution of 15 March 2012 on a Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050(3),
Eurostat lancia l’allarme sull’aumento delle emissioni di diossido di carbonio nel corso dello scorso anno nell’Unione Europea in un rapporto pubblicato quasi cinque mesi dopo l’accordo sul clima raggiunto alla COP21.
Carbon emissions increased in the EU last year, new data published just months after the COP21 climate deal has revealed.
L'Europa deve mantenere anche in futuro la sua posizione di leader delle tecnologie a basse emissioni di carbonio nel quadro di un'agguerrita concorrenza mondiale.
Europe needs to maintain its lead in the low-carbon technologies of the future within a fierce worldwide competition.
Controllare di nuovo se è possibile disporre i rami laterali da altri atomi di carbonio nel circuito principale.
Check again whether it is possible to arrange lateral branches from other carbon atoms in the main circuit.
Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050
A Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050
vista la comunicazione della Commissione dell'8 marzo 2011 dal titolo «Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050 (COM(2011)0112),
having regard to the Commission communication of 8 March 2011 entitled ‘A Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050’ (COM(2011)0112),
Gli scienziati non sono stati però in grado di trovare asteroidi ricchi di carbonio nel Sistema solare esterno - almeno fino a a poco tempo fa.
However, scientists haven't been able to find any of these carbon-rich asteroids in the outer Solar System — until now.
La Commissione adotta entro il 31 dicembre 2009 orientamenti per il calcolo degli stock di carbonio nel suolo attingendo agli orientamenti IPCC del 2006 per gli inventari nazionali di gas a effetto serra — volume 4.
The Commission shall adopt, by 31 December 2009, guidelines for the calculation of land carbon stocks drawing on the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories — volume 4.
(36) COM(2011)112 definitivo - «Una tabella di marcia verso un’economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050; COM(2011) 571 definitivo - «Tabella di marcia verso un’Europa efficiente nell’impiego delle risorse.
(36) COM(2011)112 final ‘A roadmap for moving to a competitive low carbon economy’; COM(2011) 571 final ‘Roadmap to a Resource Efficient Europe’.
accogliere favorevolmente il proposito della Commissione di preparare una comunicazione sul finanziamento delle tecnologie a basso tenore di carbonio nel corso del 2008;
Welcome the Commission's intentions to prepare in 2008 a Communication on financing low carbon technologies.
La Commissione richiama l’attenzione sulla necessità di incrementare le risorse finanziarie in questo campo ed esporrà le sue idee sul finanziamento delle tecnologie a bassa emissione di carbonio nel corso del 2008.
The Commission clearly signals the need for increased funding in this field, and will present its ideas on financing low carbon technologies during 2008.
vista la comunicazione della Commissione dal titolo «Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050 (COM(2011)0112),
having regard to the communication from the Commission ‘A Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050’ (COM(2011)0112),
Questa energia deve essere sostenibile per ridurre le emissioni di carbonio nel mondo.
This energy must be sustainable as we have to reduce carbon footprint worldwide.
Alti livelli di monossido di carbonio nel sangue causano stato confusionale o disorientamento e possono essere persino letali.
High levels of carbon monoxide in the blood may cause confusion or disorientation or may even be fatal.
Gli orientamenti della Commissione fungono da base per il calcolo degli stock di carbonio nel suolo ai fini della presente direttiva.
The Commission guidelines shall serve as the basis for the calculation of land carbon stocks for the purposes of this Directive.
Incoraggiamo tutti gli host di Airbnb a installare un rilevatore di fumo e di monossido di carbonio nel proprio alloggio, nonché a controllarli periodicamente.
We encourage every Airbnb host to install working smoke & CO detectors in their listing and to check them frequently.
Un sistema di questo tipo potrebbe anche consentire di inviare segnali di mercato ai produttori di combustibili e materie prime, incoraggiandoli a ridurre ulteriormente le emissioni di carbonio nel settore dei trasporti.
It would also allow market-based signals to be sent to fuel and feedstock producers, to further reduce carbon emissions in the transport sector.
In alcune parti d'Europa l'innalzamento delle temperature può generare una maggiore crescita della vegetazione e, di conseguenza, lo stoccaggio di una maggiore quantità di carbonio nel suolo.
In some parts of Europe, higher temperatures may lead to more vegetation growth and more carbon stored in the soil.
◆ Pulire il deposito di carbonio nel filtro aria, silenziatore e candela a intervalli regolari;
◆ Clean the carbon deposit in the air filter, muffler and spark plug at a regular basis;
La Tg del polimero sintetico quando il monomero di estere (meta)acrilico è sottoposto a polimerizzazione varia a seconda del numero di atomi di carbonio nel monomero R dell'estere (meta) acrilico (gruppo alchilico) (vedere di seguito).
The Tg of polymer synthesized when the (meta) acrylic ester monomer undergoes polymerization differs according to the number of carbon atoms in the (meta) acrylic ester monomer R (alkyl group) (see below).
Maggior robustezza, grazie alla maggiore quantità di carbonio nel prodotto
Increased strength thanks to the greater proportion of carbon in the product
Questo è uno dei maggiori motivi per cui il governo cinese ha annunciato che ha raggiunto il suo impegno di ridurre le emissioni di carbonio nel 2020 prima del dovuto.
This is a major reason why China's government announced that actually they've already achieved their 2020 carbon reduction pledge ahead of schedule.
Solidarietà umana, se preferite, basata sull'interesse personale -- perché siamo tutti coinvolti, e dobbiamo lavorare insieme per assicurarci di raggiungere zero emissioni di carbonio nel 2050.
Human solidarity, if you like, based on self-interest -- because we are all in this together, and we have to work together to ensure that we reach zero carbon by 2050.
3.8012862205505s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?